Tuesday, September 28, 2010

鋅板和梓板



直接写答案.......
锌板和梓板差很多,写稿的记者可能还没发现呢!




Saturday, August 28, 2010

朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也

猜一猜有錯字嗎?

:

:

:

:

:

:

:

:

對了,正確是不"朽"

(形声。从木,亏(yú)声。“亏”即古“于”字。本义:抹子,涂墙的工具)镘子,泥瓦工人用来涂抹墙的抹子〖trowel〗
豫让刃其杇。——《战国策·赵策》
又如:圬人(圬者。泥瓦匠人)

木不可雕也,粪土之墙不可也。”

至於罪尤,不知是什麼意思了.

Friday, August 13, 2010

無關錯字,但有錯誤(二)

看到這個國家的譯名,腦海裡一直沒有任何印象,世界杯也結束了,更對各國的友誼賽暫時沒什麼興趣。

豈料,我在另一家中文報閱讀相同新聞,看到這個國家的通俗譯名時,真的是差點吐血。

難道,負責翻譯的人不能使用通俗一點的“象牙海岸”,一定要用維基百科裡的譯名嗎?

我敢肯定,這個負責翻譯的人不懂得Côte d'Ivoire的意思,也沒什麼普通常識。他/她只需要隨便上維基百科一找,然後使用最不通俗的答案,肯定是抱著交差心態來上班而已。

身為媒體人,這種翻譯方式真的讓我甘拜下風。

Saturday, August 7, 2010

北海菜市场


逛菜市场看到的.

猜一猜哪个字错了?

.

.


.

.

.

.

.










是"促"不是"足"

是新"陈"代谢

Monday, August 2, 2010

是請人嗎?


是請人嗎?

有錯字嗎?

.
.
.
查百度百科看看了

pìn〈动〉

  (1 (形声。从女,甹( pīng )声。本义:问名。古代婚礼六礼之一。即男方请媒人问女方名字和出生年月日)。

  (2 同本义 [betrothbe engaged to be married]

  娉,问也。——说文

  婚姻娉内送逆无礼。——荀子·富国》。注:问名也。

  (3 又如:娉命(婚约。即订婚);娉财(行聘礼时所赠财物);娉币(行聘礼时所致币帛财物);娉内(娉纳。古代婚礼中的问名、纳币)。

  (4 [marry]

  婚姻娉内。——《荀子·富国》

  再奉朝娉。——《樊敏碑》

  (5 又如:娉会(聘妻)

  (6 另见 pīng [2]

pīng 〈形〉

  (1 [beautiful]。如:娉婷袅娜(形容女子姿态柔美);娉娉(轻盈美好的样子)。[1]

  (2 另见 pìn 方言集汇

   粤语:ping1

   客家话:[宝安腔] pin5 [梅县腔] pin3 [海陆丰腔] pin5 [客语拼音字汇] pin2 pin3 [台湾四县腔] pin5 [客英字典] pin5[1]






Friday, July 23, 2010

馨香


猜一猜哪个字错了?

.

.

.

.

.


我聽到大家唱充滿.

但字幕是"允"滿.

是充滿馨香吧.

Wednesday, July 21, 2010

國籍,藉口

猜一猜哪個字錯了?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.



.

.




國籍,籍貫

藉口

國籍,籍貫--是竹字頭

藉口 -- 是草字頭

所以是緬籍不是緬藉

喵! 喵! 喵! 我是愛情魔猫.



Saturday, July 17, 2010

勤仆?

寫新聞的記者可能覺得是“勤力的仆人”,不是“勤奮朴實”。兩個字很接近,一打錯就看漏眼了。

Wednesday, July 14, 2010

医学名称



到底是"乾"細胞還是"幹"細胞?

總有一個是錯的吧?

Monday, July 5, 2010

地窖

少了一撇,意思也完全變了~

Wednesday, June 30, 2010

太棒了


是不是错得很离谱?不用猜也该看得出吧!















Tuesday, June 29, 2010

推介礼

老师已经教过了,怎么还再错呢?请看





通常繁体字,復甦是这样配词的,不是配復蘇。虽然词义上蘇是同甦。

Monday, June 28, 2010

誹謗


喵.....喵.....喵...

我這隻猫難得看電視,

就看到這錯字.

猜一猜是哪一個字錯了?

.
.
.
.

.

.

.

.


.
誹謗是"言"字旁

喵.....喵.....喵......


Tuesday, June 8, 2010

你说是“联绑”大道还是“联邦”大道呢?

猜猜看什么字错了?

.
.
.
.
.
.
.
.


你说是“联绑”大道还是“联邦”大道呢?

Monday, June 7, 2010

是榴槤...不是榴蓮


答案TongKai已講了.

是榴槤...不是榴蓮.

Saturday, May 22, 2010

新告示牌

如果有跟隨這個部落格的網友,應該有看過新的節日?這一則文章。經過一年後,公塚理事會終於換上新的告示牌了,值得一讚。

Thursday, May 20, 2010

這是廣告

如果換作你是刊戶,你願意付錢嗎?

Tuesday, May 11, 2010

慣犯


才四个字,有错字吗?

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Friday, May 7, 2010

不是東凱的報紙。


这两张都不是东凯的报纸,什麽是自唱"家"自演?

我猜的,该是要写"加"吧!

是拼音的錯!


猜猜有什麼錯字?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

什麽是医院大"唐"?

又不像是拼音的錯!



Monday, May 3, 2010

是像還是象--兩個都不是.

我這頭猫好久沒來這里玩了.

猜猜看,有什麼錯字.

.

.

.

.

.


.

.

.

.



是"向"...不是"像"..也不是"象".

有答對嗎?

喵.......喵........喵...


Saturday, April 3, 2010

Monday, March 29, 2010

如火如茶(cha)??


如火如茶(cha)??

這是我女兒捉到的,她好高興,直嚷一定要在這Blog。

是如火如荼(tu),O.K.