.
.
.
.
.
.
.
建此部落格,并不敢言是为了振兴中华文化,或让马来西亚的华人都能书写正确的中文那么大的志向,贴了几张图后,反而觉得自己有点吹毛求疵,无意伤害任何人,纯粹只是为了好玩。I have no intention to promote chinese culture or let Malaysian chinese write a correct chinese. After posting several photos, I found that I'm very nick-picky, anyway, this blog is just for fun.
5 comments:
喔,真的臉紅,是在下的報紙……
现在报纸都有这检错字的毛病,用搜狗比较好些!
还好没写成 “……联绑大盗逰马路中央有个虏童,称为马路上的引藏献祭……”
哈哈哈~~~~~
联邦lian bang1和联绑lian bang3读音一样,只是声母不一样,打字容易犯错,但作为报子应该有人把关。
师父啊,
把关校对的工作很闷的,有时也会错失!哈哈哈~~~
Post a Comment