答案TongKai已講了.
是榴槤...不是榴蓮.
建此部落格,并不敢言是为了振兴中华文化,或让马来西亚的华人都能书写正确的中文那么大的志向,贴了几张图后,反而觉得自己有点吹毛求疵,无意伤害任何人,纯粹只是为了好玩。I have no intention to promote chinese culture or let Malaysian chinese write a correct chinese. After posting several photos, I found that I'm very nick-picky, anyway, this blog is just for fun.
1 comment:
其實,也不完全是作者的錯,因為簡體字內應該找不到“槤”字。
Post a Comment