Tuesday, January 9, 2007
約定俗成或錯字?
有客人来给意见,太高兴了。
上面两张图片的“庄”和“饱”从小就困扰我,就好像楼下有关“盗”字和“节”的图贴,我并无意引述其为错字,只以问句来引发大家思考。
以繁体而言,三点水的“盗”并没错,但是以小学生数笔画的技能,却以一笔画之差而被扣错字分。以那 “盗”字图贴的新闻报导为例,标题三点水的“盗”,内容却是两点水的“盗”,繁体和简体交错地使用,似乎有混淆的误导,让在籍学生无所适从。
至于“节”字,我相信是font的缘故,造成上面草字头分开,但还是归为错字。好比“劳”字上面草字头分开写成两个“十”,是为错字。如“花”字,上面草字头分开写,在繁体而言不是错字,因在繁
体“花”字本从草字头,而“劳”字在繁体,上面是两个“火”。
“节”字就如“劳”字的情形,上面草字头分开写,是错字。
“庄”和“饱”是错字吗?我也不敢断言!因为这两个字我从小看到大,从无人说是错字。
玩“俱”绝对是错字。
正确的是玩具。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
先說“庄”這個字,在還有簡體之前,是否我們都用“庄”這個嗎?
“飽”,也是華人本身的錯.我們很喜歡把一些有相關的字都拿來當部首....包,是食物...所以一定要把食+包,這樣就變成了飽這個字..
盜,這個字,不用解釋了...因為是簡體問題...
节,無論怎麼寫....都是對的.因為書法的世界,大廣了....誰都捉摸不到....
錯的是書法家
書法家大慨都不喜欢写简体字,“艹”这字書法写来多难看。
如果你是柳公权,王羲之或余右任没人会说“节”字上面写“+ +”是错的。但平面媒体如报章不是書法家,而且当代的余右任也不写简体字。
格雷絲,老師出題讓學生數筆劃也會把相關的字清楚地列在問卷上,如果3點水的"盜"字去數少1劃,那肯定學生有問題了。相信老師是不會用嘴巴說"強盜的盜",然後讓學生去數筆劃,這樣的話,老師實在太懶了。
繁體字的節,++在那裡?
繁體字的勞,++在那裡?
繁體字的草,++在那裡?
繁體字的花,++在那裡?
繁体字的节,++在那里?
繁体字的劳,++在那里?
繁体字的草,++在那里?
繁体字的花,++在那里?
anonymous 请你看1月7日版主post的“节”再发表。
一直在问++在那里?++在那里?++在那里?
++在你头上长出来了!!!
節
男装女装
Post a Comment