Sunday, December 24, 2006

藉(借)口還是"籍"口,書籍還是書藉? excuses or books?


小販寫錯字也罷了,但這是在北海一家大馬著名書局拍的,原
以為是小學生才會犯的錯誤,但大書局一樣會犯.
I took this photo at the biggest Chinese book store in Butterworth, Penang. 
(借)口 is excuses
 is books
Again,look carefully, the upper portion of the two characters with red ink are different



告示牌下面的句子馬來文(semua barang hendaklah di bayar di tingkat masing-masing)很好,但中文則有待商榷。

No comments: